Posts mit dem Label Food werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Food werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 9. Dezember 2016

BLOGMAS DAY 9 - In der Weihnachtsbäckerei

Während ich hier sitze und den Blogpost für BLOGMAS Tag 9 vorbereite esse ich die besten Lebkuchen, die sich in unserem Supermarkt finden ließen. Sowieso ist kein Weihnachtsgebäck vor mir sicher. Butterplätzchen, Zimtsterne, Vanillekipferl oder eben Lebkuchen. Plätzchendosen in meiner Umgebung werden sofort nach den besonderen Leckereien inspiziert.
Nächste Woche beginnt meine Urlaubswoche und was wäre da besser, als die Weihnachtsbäckerei in meiner Wohnung zu starten und Freunde und Familie mit Leckereien zu beschenken.

In den vergangenen Wochen habe ich auf Pinterest die besten Rezepte schon einmal rausgesucht und möchte sie natürlich auch euch nicht vorenthalten. Vielleicht inspiriert euch das ein oder andere Rezept oder Bild ja auch dazu euch mit Weihnachtsmusik ein paar Stunden in die Küche zu stellen und mit Weihnachtsmusik im Hintergrund leckeren Plätzchenduft zu verbreiten.



Zutaten:
4 Schokoladen-Weihnachtsmänner
1 Packung Cornflakes

Zubereitung:
Alles an Schokolade auf dem Wasserbad zum schmelzen bringen. Dann die Cornflakes unterrühren bis die Masse dicklich wird. Jetzt mit einem Teelöffel kleine Klößchen auf Backpapier stechen. Kalt werden lassen und genießen.




Zutaten:
250 g Zucker + etwas Puderzucler
3 Eier (Eiweiß)
Salz
2 TL Zimt
300 g gemahlene Mandeln
etwas Mehl
Backpapier
Plätzchen-Ausstecher in Sternenform

Zubereitung:
250 g Puderzucker sieben. 3 Eiweiße und 1 Prise Salz mit den Schneebesen des Rührgeräts cremig aufschlagen. Den Puderzucker dabei nach und nach darauf streuen. Zum Bestreichen der Sterne 6-8 EL Eischnee abnehmen und Beiseite stellen. Zimt und Mandeln mischen und unter den übrigen Eischnee heben.

Tipp für den Teig: Den Teig für das Zimtsterne-Rezept kann sofort verarbeitet werden. Wenn du ihn vor dem Ausrollen eine halbe Stunde kühlen lässt, lässt sich der Teig einfacher ausrollen und ausstechen.

Den Teig auf einer mit Puderzucker bestäubten Arbeitsfläche ½ Zentimeter dick ausrollen und daraus ca. 50 Zimtsterne ausstechen. Teigreste dabei immer wieder kneten, ausrollen und ausstechen.

Tipp zum Zimtsterne ausstechen: Damit der Teig nicht an den Ausstechformen kleben bleibt dieses zwischendurch in Mehl tauchen. Überschüssiges Mehl abklopfen.

Den Ofen vorheizen (150 Grad Umluft). Die Zimtsterne auf mit Backpapier ausgelegte Backbleche setzen. Mit einem Küchenpinsel die Zimtsterne mit der übrigen Eischnee-Masse bestreichen.
Die Plätzchen nacheinander im heißen Ofen ca. 15 Minuten backen. Anschließend herausnehmen und auskühlen lassen.




Zutaten:
250 g Mehl
150 g Puderzucker
½ TL Backpulver
1 Päckchen Vanillin-Zucker
1 Prise Salz
120 g gemahlene Mandeln
180 g Butter
2 Eier (Eigelb)
2 Päckchen Bourbon Vanillezucker
50 g Zucker
Mehl
Frischhaltefolie

Zubereitung:
Mehl, 100g Puderzucker und Backpulver mischen und in eine Schüssel sieben. Vanillin-Zucker, Salz, Mandeln, Butter und Eigelb dazugeben und zu einem glatten Teig verkneten. Teig in Folie wickeln und mindestens 1 Stunde kalt stellen.
Teig halbieren und eine Hälfte wieder kalt stellen.
Übrigen Teig auf bemehlter Arbeitsfläche zu einer Rolle (ca. 30 cm Länge) formen. Rolle in 30 Scheiben schneiden. Aus den Scheiben Stangen (ca. 10 cm) rollen und zu Kipferln formen.
Kipferl auf zwei mit Backpapier belegte Backbleche legen. Bleche nacheinander im vorgeheizten Backofen (175 Grad Umluft) ca. 10 Minuten backen.
Backbleche auf Kuchengitter setzen. Zum Bestäuben ca. 50g Puderzucker, Vanillezucker und Zucker mischen und mit einem Sieb über die heißen Kipferl stäuben. Erkalten lassen.
Kipferl vom Blech nehmen, Zucker vom Papier nehmen und für die nächsten heißen Kipferl verwenden. Übrigen Teig auf die gleiche Weise verarbeiten.



Zutaten:
180g Nutella
1 Ei
150g Mehl
1 TL Backpulver
etwas Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:
Nutella, Ei, Mehl und Backpulver in eine Schüssel geben und zu einem glatten Teig verarbeiten.
Aus dem Teig kleine Kugel in Walnuss-Größe formen und auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen.

Im auf 180°C vorgeheizten Ofen ca. 8-10 Min. backen. Nicht länger backen, sonst werden die Kekse zu hart.Die abgekühlten Kekse mit Puderzucker bestäuben.




Zutaten:
200g Kokosraspeln
1 Päckchen Puderzucker
1 Packung Marzipan-Rohmasse
2 EL Rum
5 Eier (Eiweiß)
½ Zitrone (Zitronensaft)

Zubereitung:
Das Marzipan schön klein pflücken und mit den anderen Zutaten gut vermischen. Am besten mit einem Handrührgerät.
Mit einem Löffel kleine Häufchen auf einem gefetteten Backblech verteilen, nicht zu eng, sie werden noch etwas größer. Bei 180 Grad Umluft ca. 20 min backen.


Ich bin gespannt, ob ich tatsächlich alle Plätzchen backen werde, aber wenn ich es schaffen sollte kann die Weihnachtszeit endlich richtig losgehen. Auch im kulinarischen Sinne.

Liebste Grüße und MERRY BLOGMAS,

eure Rebecca 

Freitag, 7. März 2014

VIENNA: SECRET TIP #1


Wie das nur immer so ist. Zurück aus dem Urlaub und dann streikt das Hochladen der Bilder von der Kamera. Nachdem mich das gestern schon fast zur Weißglut gebracht hat, dachte ich mir ich beginne jetzt doch mit der Rubrik, die ich eigentlich an das Ende der Fotos setzen wollte: Meine Geheimtipps aus und für Wien. 

Nachdem ich jetzt doch schon ein paar Mal in diese wunderschöne österreichische Stadt fahren durfte dachte ich ich kenne mich dieses Mal sicher schon sehr gut aus. Natürlich war dem nicht so und ich irrte trotzdem irgendwann durch irgendwelche Gassen die für mich alle gleich aussahen. 
Aber es hatte definitiv auch etwas Gutes. Denn so fand ich das kleine aber feine Restaurant hiddenkitchen

Warme Speisen, eine riesige Auswahl an Salaten und auch für den süßen Hunger nach dem Hauptgang gibt es eine Vitrine mit Köstlichkeiten. Ich habe das Angebot für eine warme Hauptspeise mit 3 Salaten nach Wahl genommen und war hellauf begeistert. Was es für mich gab seht ihr in einem gesonderten Instagrampost von meinen 5 Tagen in Wien. Wer nicht warten kann, kann gerne auf meinem Instagramprofil @rebeccamaria__ vorbeischauen. 

Hiddenkitchen bietet viele Speisen auch neben der Fisch- oder Fleischvariante in vegetarischer Form an, was ich persönlich sehr gut finde. So findet wirklich jeder etwas in diesem breiten Angebot. Wenn ihr also mal in Wien in der Nähe des Stephandoms unterwegs seid und Hunger bekommt, ist das mein persönlicher Geheimtipp für ein Mittagessen oder einen kurzen Snack zwischendurch. 

1. Bezirk Wien, Färbergasse 3
Öffnungszeiten: Mo-Fr 11 - 16 Uhr

In diesem Sinne: Lasst es euch schmecken und berichtet mir gerne wenn ihr dann selbst dort wart oder auch gerne jetzt, wenn ihr das Restaurant mit den leckeren gesunden Speisen bereits kennt. 

Love, B. 

Freitag, 13. September 2013

B GOES HEALTHY


Auf meinem Instagram-Account (beccifd) werden einige von euch schon die Hashtags #bgoesfit und #bgoeshealthy gesehen. Heute geht es um letzteren. 
Ich weiß nicht wie es euch geht, aber ich muss mir immer einen bestimmten Tag, eine Woche oder einen Monat aussuchen an dem ich anfange meine Ernährung wieder ein wenig gesünder zu gestalten. 
Dieses Mal war das für mich der 01. September und ich muss sagen bisher funktioniert der Plan sehr gut. Ich bin kein großer Fan von Diäten oder allgemein sämtliche Ernährungsumstellungen bei denen man auf so viel verzichten muss. Deshalb habe ich mir mein eigenes Programm zusammengestellt. 

On my Instagram account (beccifd) you might have noticed the hashtags #bgoesfit and #bgoeshealthy. Today it's all about the last one. 
I don't know how you handle this topic, but for me there has to be one fix date to start such an healthy experiment. 
This time I took september the first to start my plan and I must say for now it works very well. I'm not a big fan of diets or anything else that contains a lifestyle where you have to go without several kinds of food. That's why I made my own nutritional protocol. 

 
Frühstück. Keine Angst, ein 0,2l Smoothie ist nicht alles was ich normal am Morgen zu mir nehme. Die einzige Ausnahme sind die Tage an denen ich früh zum Sport gehe, da möchte ich vorher einfach nicht so viel essen und verlege das lieber auf nach dem Auspowern. 
Normalerweise esse ich morgens ein Müsli und trinke einen Tee. Am Wochenende darf es auch gerne mal ein ausgiebiges Frühstück mit Brötchen und Marmelade sein. Morgens muss ich einfach normal essen, wenn nicht werde ich leider schnell unerträglich ;-) 

Breakfast. Don't worry, a 0,2l smoothie usually isn't everything I "eat" in the morning. The only exception are the days on whose I go to the gym in the morning. I just don't like to eat so much before doing sports. 
Normally I eat cereals and drink some tea in the morning. On the weekends there may be some rolls and jam. I simply have to eat what I want in the morning. Because if I don't I can get really intolerable ;-) 

  
Mittagessen. Gut, das Bild trifft nicht wirklich zu. Denn mittags esse ich einfach was ich möchte. Nudeln, Pizza und co. kommen bei mir wenn überhaupt mittags auf den Teller. Versteht mich nicht falsch, ich esse nicht jeden Tag so was sondern auch gerne Gemüse oder anderes. Hauptsache warm muss es sein. Meiner Meinung nach muss eine warme Mahlzeit am Tag auf jeden Fall sein. 

Lunch. Alright, the photo is not the perfect one to describe it, because for lunch I normally eat what I want. Pasta, pizza, etc. are on my plate for lunch when I like to eat something like that. Don't misunderstand me, I'm not eating things like these every day, sometimes I'm in the mood for vegetables and fruits. The main point is that it has to be warm. Because one warm meal per day is a must-have for me. 

 
Abendessen. Abends ist definitiv meine gesunde Tageszeit. Früchte, Gemüse und Joghurt dürfen da auf meinen Tisch. Ich bin zwar nicht so der "auf keinen Fall Kohlenhydrate am Abend"-Typ, aber ich versuche es doch so gut es geht zu vermeiden. Ich weiß, manche sagen Obst am Abend ist nicht gut, aber für mich ist es einfach das Beste! 

Dinner. The evening is definitely my healthy time of the day. Fruits, vegetables and yoghurt are the best for this time. I'm really not the "don't eat carbs in the evening"-kind of woman, but I try to avoid it. I know some of you might say fruits in the evening is not good, but for me it's simply the best! 

Love, B. 

Samstag, 10. August 2013

THE CHILL BOX


Vor etwa 2 Jahren ist es passiert: Ich bin der totale Frozen Yogurt Fan geworden. Jede erdenkliche Sorte und jedes Topping, das ich kriegen konnte wurde bisher schon einmal ausprobiert, aber irgendwie ist es ja doch immer das Gleiche. Dachte ich zumindest. 
Als ich letzten Monat mit meinen zwei besten Freundinnen im Urlaub auf Kreta war ist uns der wunderschöne pinke Frozen Yogurt Store in Cherssonissos aufgefallen. Viele viele verschiedene Sorten und mindestens genauso viele Toppings gab es zur Auswahl. 
Was uns letztendlich überzeugte war der absolut faire Preis von 1,70€ pro 100g (Man muss dazu sagen, in Cherssonissos ist es nicht selten, dass eine normale Eiskugel ebenfalls 1,70€ kostet). Wir haben ordentlich zugeschlagen, hatten letztendlich jede einen großen Becher bis zum Rand gefüllt und niemand hat mehr als 3,50€ gezahlt. 
Die Frozen Yogurt Liebhaber unter euch werden die utopischen Preise aus Deutscchland wahrscheinlich kennen, wie auch wir weshalb wir uns umso mehr freuten. 
Und das Beste daran: Es schmeckt unglaublich lecker! Seit diesem Tag haben wir unseren neuen Lieblingsstore im Urlaub so oft wie möglich aufgesucht. Definitiv unsere beste Entdeckung auf Kreta :-) 

It happend about two years ago: I became obsessed with frozen yogurt. I tried every flavour and topping you can imagine, but in the end it's all nearly the same. Yes, that's what I thought. 
When I went to Crete last month with my two best friends the beautiful pink frozen yogurt store in Hersonisos catched our attention. We could choose between many many delicious flavours and even more amazing toppings. 
What totally convinced us was the price. 1,70 € for 100 gramm (I have to add, in Hersonisos it is totally normal to pay about 1,70€ for one scoop of ice cream!)! We went to the cash point with full big cups of frozen yogurt and none of us paid more than 3,50€. 
And the best of it all: It tasted simply delicious! Since that day we visited one of our new favourite store during our holidays almost every day. Definitely the best discovery of this week :-) 

is mostly available in Greece
and also in Belgium, Bulgaria, Cyprus, Sweden and the United Kingdom.

Try it, you won't regret it ;-) 
Love, B.    

Donnerstag, 22. März 2012

Bon appétit.


Ich ärgere mich auch immer, wenn ich gerade Hunger habe und auf anderen Blogs fantastische Fotos von Speisen aller Art vorzufinden habe. 
Obwohl ich in dieser Hinsicht bisher viel Rücksicht auf meine hungrigen Leser genommen habe, musste ich euch diese Bilder unbedingt zeigen. 
Die jenigen, die mich auf Instagram verfolgen (onlyhisjane) kennen das eine oder andere Bild schon, alle anderen kommen jetzt in den Genuss :-)
Hier sind die Köstlichkeiten: 


[I'm always very jealous when I see delicious food on other blogs while I'm sitting in front of my Laptop very hungry. I've been very kind to you, my dear readers, with this topic but I simply have to show you these pictures. Those, who already follow me on Instagram (onlyhisjane) know one or the other picture. For everybody else, here are my "new" food pictures:]






Ich hoffe wenigstens ihr könnt den schönen, sonnigen Tag noch genießen. Ich werde zu Hause an meinem Schreibtisch sitzen und für die Geschichte/Sozialkunde Klausur morgen lernen. Egal, geht alles rum und dann ist schließlich endlich Wochenende :-) 

[I hope you all can enjoy the beautiful sunny day. I will sit at home at my desk and study for the history test tommorow. But I don't care, at least it's weekend-time afterwards :)] 

Love, B.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...